

HELLO! NICE TO MEET YOU!
Меня зовут Ольга, я очень люблю изучать иностранные языки и научу этому вас.
Зачем учить английский? Он самый универсальный, он выручит вас практически в любой стране, где не говорят по-русски.
А еще - это интересно! Владеть языком страны, в которую ты едешь - это все равно, что иметь спецпропуск, благодаря которому можно увидеть не только туристическую "обложку" страны, но и понять, чем и как живут ее жители, что у нас общее, а что разное.
МОЁ ОБРАЗОВАНИЕ И ОПЫТ РАБОТЫ
1996-2001
Я училась в Барнаульском государственном педагогическом университете, на факультете иностранных языков (сейчас известном как ЛИИН). У меня были замечательные учителя, которые всю свою жизнь продолжали совершенствоваться в своей профессии, ежегодно ездили на стажировки за рубеж, налаживали контакты для ВУЗа и устраивали языковые программы для студентов и умели вдохновлять своим примером. Моя первая поездка была по программе обмена в г. Цюрих (Швейцария), где я три месяца посещала лекции на английском и немецком языках в Цюрихском университете.
2001 - 2002
После окончания ВУЗа мне предложили остаться на кафедре английской филологии, я год вела занятия по грамматике и практике английского языка.
2002 - 2005
Кафедра направила меня в аспирантуру Московского педагогического государственного университета им. В.И. Ленина. Я училась у доктора филологических наук, профессора В.В. Гуревича и защитила диссертацию по английской грамматике, получив степень кандидата наук.
За время учебы успела поработать в московской языковой школе Mr. English, в журнале "Study IN. Образование без границ" и пройти стажировку в швейцарском журнале о культуре "DU" (г.Цюрих).
2006 - 2015
После возвращения из Москвы я устроилась на кафедру английского языка в Алтайском государственном техническом университете, где преподавала английский студентам самых разных специальностей - автомобилистов, строителей, программистов. Это была бесценная возможность "прокачать" технический английский. Мне хотелось пойти дальше и в 2007 году я окончила курсы повышения квалификации по специальности "Теория, практика и методика перевода" от Института иностранных языков (г. Санкт-Петербург).
Кроме того я вела занятия у слушателей Президентской программы переподготовки управленческих кадров.
В 2008 стала доцентом кафедры.
2014 - 2017
Работала преподавателем в барнаульском Языковом центре Тринити (филиал Невский).
2018
Основала собственную Языковую студию Ольги Ефремовой.
Моя главная цель - чтобы вы поняли принцип действия английского и научились использовать его для общения. Зная алгоритм построения предложений (а в английском своя, довольно логичная и стройная система), вы быстрее научитесь понимать и самостоятельно строить высказывания - без ошибок и русизмов.
Прежде чем мы начнем, мы должны в первую очередь определить цель обучения - где и в каких ситуациях вы будете использовать язык. Так вы будете видеть результат и практическую пользу занятий, а это повышает мотивацию и эффективность обучения.
Для индивидуальных занятий я составляю для вас программу, которая позволит нам достичь поставленных целей - именно ваших целей, не теряя времени на условно ненужное или неважное.
На групповых занятиях мы будем учиться работать в команде и цели у нас будут общие, но практическая польза по-прежнему будет на первом месте.
В настоящее время занятия в студии ведутся как в очном, так и в онлайн формате.
БЮРО ПЕРЕВОДОВ
В студии вы также можете заказать письменный перевод вашего текста с английского на русский языки и наоборот.
Это может быть перевод технической документации, юридических документов (контрактов, соглашений, постановлений суда), аннотаций к научным статьям, документов на получение визы и т.д. При необходимости перевод возможно дополнительно заверить документы у нотариуса (услуги нотариуса оплачиваются отдельно).
Стоимость услуг зависит от срочности, от сложности и объема текста. Начальная цена страницы перевода (1800 знаков) - 400 рублей.
